`

Jump to content









Photo

บทสัมภาษณ์ อ.อิโนะอุเอะ (Vagabond) กับ อ.โอดะ (One Piece) ตอนที่ 2



หลังจาก Draft ไว้ซะนานในที่สุดก็เสร็จซะทีสำหรับบทสัมภาษณ์ตอนที่ 2

บทสัมภาษณ์ อ.อิโนะอุเอะ (Vagabond) กับ อ.โอดะ (One Piece) ตอนที่ 2


คนสัมภาษณ์ : อ.โอดะเริ่มอ่าน Vagabond ตั้งแต่ตอนไหนครับ?

อ.โอดะ : ผมเริ่มอ่านตอนที่ฉบับรวมเล่มเริ่มวางจำหน่ายไปแล้ว โดยอ่านรวดเดียวเลย แน่นอนว่าผมมี Vagabond ทุกๆเล่ม หลังจากที่เรื่องนี้เริ่มลงตีพิมพ์ ทำให้เกิดกระแสท่ามกลางพวกเรากลุ่มนักเขียนการ์ตูนรุ่นใหม่ มันให้ความรู้สึกถึงเสน่ห์ที่น่าสนใจ, ธีมของเรื่องที่ลึก และเหนือสิ่งอื่นใดทำให้รู้สึกอยากเห็นงานศิิลปะของอ.อิโนะอุเอะมากขึ้นเรื่อยๆ เหมือนกับไม่รู้ว่าอาจารย์มีความสามารถด้านศิลปะมากถึงขนาดไหนกันแน่ ผมรู้สึกถูกดึงดูดเข้าไปสู่งานของอาจารย์ตั้งแต่เรื่อง Purple Kaeda

อ.อิโนะอุเอะ : อืม ผมมั่นใจว่าผมได้พัฒนาการวาดมากขึ้นหลังจากเรื่องนั้น แต่ว่ามันแปลกอย่างหนึ่ง ตอนที่ผมเขียนเรื่อง Purple Kaeda ผมคิดว่า "ผมก็เป็นนักวาดฝีมือดีคนหนึ่ง!" (หัวเราะ) แต่ตอนนี้ ผมแทบไม่อยากเอาเรื่องนี้ไปให้ใครดูเลย

อ.โอดะ : ผมได้ไปดูงานแสดงศิลปะของอ.อิโนะอุเอะ (Last Manga Exhibition) และผมแทบจะไม่เข้าใจความหมายของภาพเลย ว่าภาพไหนเป็นภาพที่สวยหรือเป็นภาพของอะไร เพราะว่ามันเป็นอะไรที่อยู่เหนือความเข้าใจของผมขึ้นไป ภาพพวกนี้มันวาดมาได้ยังไง? ยกตัวอย่างเช่น ภาพวาดมุซาชิที่ทางเข้าด้านหน้า มันเป็นรูปที่ใหญ่มากแต่สัดส่วนต่างๆแทบไม่มีผิดเพี้ยนไปแม้แต่น้อย

Posted Image Posted Image Posted Image
Posted Image Posted Image

อ.อิโนะอุเอะ : จริงๆแล้ว ถ้าอ.โอดะมองดีๆ จะเห็นว่าสัดส่วนมันเบี้ยวไปเหมือนกัน มันมีหลายๆรูปในงานแสดงที่ผมก็กังวลเกี่ยวกับมันเหมือนกัน

อ.โอดะ : แต่ผมไม่คิดยังงั้นเลยนะครับ ทุกๆผลงานล้วนน่าทึ่งและอยู่เหนือกว่าระดับที่ผมจะสามารถอธิบายได้

ช่วงหลังๆมานี้ ผมเริ่มสนใจในศิลปะยุคเอโดะ ผู้คนในยุคนั้นไม่มีอินเตอร์เน็ตใช้, ไม่มีร้านการ์ตูน และผมคิดว่าไม่น่าจะมีสื่อบันเทิงในรูปแบบต่างๆที่จะใช้เวลากับมันเหมือนในปัจจุบัน ในแง่นึงสิ่งนี้ทำให้คนสมัยนั้นสามารถให้เวลาและความสำคัญกับงานฝีมืิอมากกว่าในปัจจุบัน เพราะเหตุนี้ทำให้เค้าสามารถทำในสื่งที่คนทั่วๆไปในปัจจุบันไม่สามารถเปรียบเทียบได้ เมืื่่อผมดูงานในสมัยนั้น มันดูน่ามหัศจรรย์มาก แม้แต่ในภาพวาดทั่วไป เค้ายังสามารถขีดเขียนเส้นที่เต็มไปด้วยชีวิตชีวา ต่อให้ใช้คนที่มีทักษะสูงในปัจจุบันยังยากที่จะลอกเลียนแบบได้

ผมคิดว่างานศิลปะของอ.อิโนะอุเอะมีกลิ่นอายในระดับเดียวกันกับงานศิลปะของยุุคเอโดะ มันทำให้ผมสงสัยว่านักวาดสมัยใหม่จะสามารถวาดภาพพวกนี้ได้หรือ?

Posted Image

อ.อิโนะอุเอะ : ไม่ถึงขนาดนั้นหรอกครับ (หัวเราะ)

อ.โอดะ : และในงานแสดงภาพวาดของอาจารย์ ยังมีภาพวาดถึง 150 รูปใช่มั้ยครับ? มันแทบไม่น่าเชื่อเลยนะครับ

อ.อิโนะอุเอะ : ถ้าอ.โอดะถูกกดดันจากคนรอบข้างมากๆ ก็สามารถทำในสิ่งที่น่าประหลาดใจแบบนี้ได้เช่นกัน

อ.โอดะ : ผมเคยถูกกดดันจากกำหนดส่งงานหลายๆครั้ง แม้ว่าผมจะสามารถผ่านเหตุการณ์์เหล่านั้นมาได้ แต่ผมก็ไม่สามารถทำได้แบบที่อ.อิโนะอุเอะทำแน่ๆ

อ.อิโนะอุเอะ : ถ้ามันเป็นงานศิลปะของเรา เราจะสามารถทำมันได้

อ.โอดะ : ไม่ ไม่เลยครับ ผมไม่สามารถอย่างนั้นทำได้ และสุดท้ายผมก็จะจบลงที่พยายามทำให้เสร็จเป็นหน้าๆไป

อ.อิโนะอุเอะ : อืม ผมเข้าใจครับ

อ.โอดะ : จริงๆแล้ว เมื่อผมวาดไปถึงจุดนึงที่ผมคิดว่ามันใช้ได้ผมก็จะพอ ผมยังไม่สามารถไปถึงจุดที่สามารถไว้ใจและปล่อยให้มีช่องว่างในหน้ากระดาษได้

อ.อิโนะอุเอะ : สำหรับผม ช่องว่างเป็นอะไรที่สำคัญมาก แต่มันก็ค่อนข้างยากอยู่เหมือนกัน ใช่มั้ย?

อ.โอดะ : ผมคิดว่า สิ่งนั้นคือเซนส์ทางด้านศิลปะ

อ.อิโนะอุเอะ : บางทีมันอาจจะเป็นลักษณะนิสัยส่วนตัวของผมก็ได้ ถึงแม้ว่าจะมีภาพที่จะในใจแต่การจะให้ทำตามที่วางแผนไว้มันไม่น่าสนใจเลยสำหรับผม ในขณะที่ผมกำลังวาดอยู่ถ้าผมเริ่มคิดว่ามันใช้ได้แล้วผมก็จะหยุดตรงนั้นเลย มันเป็นลักษณะนิสัยที่ไม่ค่อยรับผิดชอบส่วนตัวของผม

Posted Image

อ.โอดะ : อ.อิโนะอุเอะมีภาพอยู่ในใจก่อนที่จะเริ่มวาดรึเปล่าครับ? ผมเคยได้ยินว่ามีหลายๆคนที่มีความสามารถที่น่าทึ่งเช่นนี้อยู่ โดยพวกเขาจะวาดตามภาพที่จินตนาการในหัวของเขา

อ.อิโนะอุเอะ : อันนี้ผมไม่ค่อยแน่ใจเท่าไรนะ แต่คิดว่าผมก็มีภาพอยู่ในหัวเหมือนกันแต่อาจจะไม่ได้ชัดเจนมากเท่าไร

อ.โอดะ : สำหรับผม ภาพที่อยู่ในหัวมันค่อนข้างจะเลือนลางไม่รู้ว่าเป็นภาพที่สมบูรณ์รึเปล่า แต่เมื่อวาดไปเรื่อยๆภาพจะค่อยๆชัดขึ้น ผมก็แค่วาดตามภาพนั้นไป

อ.อิโนะอุเอะ : ผมคิดว่าของผมก็คล้ายกับแบบนี้เหมือนกัน

อ.โอดะ : ผมยังไม่สามารถไปถึงระดับที่สามารถวาดเส้นต่างๆออกมาได้ตามที่คิดทันที ผมมีเพื่อนคนนึงที่มีความสามารถในการจดจำรูปภาพเหมือนถ่ายภาพเอาไว้ในหัว โดยเขาจะไม่ลืมภาพที่เคยเห็นเพียงครั้งเดียว เวลาที่เขาวาดตัวละครตัวหนึ่งเข้าสามารถวาดตัวละครนั้น ซ้ำๆได้ทันทีโดยไม่ต้องใช้ภาพเก่าๆมาใช้ในการอ้างอิงเลย มันเป็นความสามารถที่น่าทึ่งมาก ผมมักจะลืมภาพของตัวละครที่ผมเพิ่งวาดไปเร็วมาก และถ้าผมอยากจะวาดตัวละคนนั้นอีกครั้งผมต้องไปขุดเอางานเก่าๆมาดูอีกครั้งหนึ่ง

อ.อิโนะอุเอะ : ผมก็เป็นอย่างนั้นเหมือนกัน ผมเอาภาพตัวละครเก่าๆออกมาดูตลอดเวลา บางครั้งผมก็ลืมวาดบางอย่างลงไป ไม่ว่าจะเป็นหนวดเคราหรือรายละเอียดอื่นๆ

อ.โอดะ : จริงเหรอครับ? ฟังแล้วสบายใจเลย ทำให้ผมรู้สึกว่าสามารถทำอย่างนี้ต่อไปได้ (หัวเราะ)

อ.โอดะ : แล้วอ.อิโนะอุเอะไปหาความมุ่งมั่นและความทะเยอทะยานต่างๆ มาจากไหนครับ?

อ.อิโนะอุเอะ : อืม มันก็ง่ายๆนะ เวลาที่อาจารย์มองดูงานเก่าๆของตัวเอง มันดูแล้วน่าอายใช่มั้ย?

อ.โอดะ : ครับ นิดหน่อย

อ.อิโนะอุเอะ : ผมคิดว่ามันเกิดจากความรู้สึกที่ว่าเราสามารถทำได้ดีกว่านั้น

อ.โอดะ : ผมคิดอยู่เสมอเลยว่าตัวเองเป็นนักเขียนที่มีความทะเยอทะยานสูงคนนึง แต่หลังจากได้เข้าไปชมงานแสดงศิลปะของอ.อิโนะอุเอะ (Last Manga Exhibition) มันทำให้ผมรู้สึกหมดกำลังใจเลยทีเดียว

อ.อิโนะอุเอะ : ไม่ถึงขนาดนั้นหรอก ว่าแต่อ.โอดะเขียนวันพีซมากี่ปีแล้วครับ?

อ.โอดะ : 12 ปี ครับ

อ.อิโนะอุเอะ : น่าทึ่งจริงๆ การได้ลงตีพิมพ์นานขนาดนั้นทำให้ผมรู้สึกตื่นเต้นไปด้วย

อ.โอดะ : ไม่เลยครับ ผมคิดว่า Slam Dunk เป็นระยะเวลาที่เหมาะสม สำหรับการตีพิมพ์การ์ตูนเรื่องยาวสักเรื่องหนึ่ง
ตอนแรกผมวางแผนสำหรับเรื่องวันพีซไว้ที่ 5 ปี แต่ดูเหมือนว่าผมจะต้องใช้เวลามากกว่า 2 เท่าของที่คิดไว้

อ.อิโนะอุเอะ : หลังจากที่ผมอ่านวันพีซถึงเล่ม 52 ดูแล้วยังไม่มีที่ท่าว่าจะจบในเร็วๆนี้เลยนะ

อ.โอดะ : ครับ... ต้องขอบคุณที่มันประสบความสำเร็จ ทำให้แผนในชีวิตของผมที่วางไว้ต้องเปลี่ยนไปหมดเลย (หัวเราะ)

จบตอนที่ 2 ครับ

**Purple Kaede เป็นผลงานชิ้นแรกของอ.อิโนะอุเอะที่ลงตีพิมพ์ในจัมป์ ในช่วงปี 1988

Posted Image Posted Image Posted Image Posted Image Posted Image Posted Image Posted Image Posted Image Posted Image Posted Image Posted Image

บทสัมภาษณ์ อ.อิโนะอุเอะ (Vagabond) กับ อ.โอดะ (One Piece) ตอนที่ 1

Credits : http://www.gottsu-ii...oda-part-2-of-6
http://halcyonrealms.com/


เยี่ยมครับ จะติดตามอ่านต่อไปนะครับ
  • Report