ระหว่างนั้นผมก็กำลังเมามันกับการกระทืบเทวดาโดยมีเพลงนี้เป็นแบคกราวด์อยู่พอดี
พ่อผมก็บอกว่า... นี่เพลงเก่ามากนะ
เป็นเพลงคลาสสิค และโรแมนติคมากๆ ในสมัยนั้นเพลงเก่าๆมักจะพร่ำเพ้อถึงดวงดาวแบบนี้
ชมผู้หญิงเลอเลิศประเสริฐศรี ไม่มีเพลงไหนที่จะมาประชดผู้หญิงเหมือนสมัยนี้
(จะมีก็แต่เพลงผู้หญิงประชด ต่อว่าผู้ชาย)
เห็นว่าน่าสนใจ และเพราะกว่าเพลงจากไบโอชอคเป็นไหนๆเลยเอามาฝากกันครับ
กับออริจินัลเวอชั่น ที่คุณพ่อยังอาจจะต้องไหว้ก่อนฟัง - -
อันนี้เวอชั่นที่เราๆน่าจะเข้าหูกันมากกว่า
ฟังแล้วยอมรับว่าล่องลอยจริงๆ เปิดให้หญิงฟังบนคอนโดริมแม่น้ำชั้น 14
ช่วง 6โมงเย็น มีฝนพรำๆนะ... ต้องมีเจ็บตัวกันมั่งล่ะ กั๊กๆๆ
และอันนี้คือเนื้อเพลง...
Fly me to the moon
Performed by Frank Sinatra
Fly me to the moon
Let me play among those stars
Let me see what spring is like
On jupiter and mars
In other words, hold my hand
In other words, baby kiss me
Fill my heart with song
Let me sing for ever more
You are all I long for
All I worship and adore
In other words, please be true
In other words, I love you
---------------------------
คำแปล
โปรดพาฉันโบยบินไปยังดวงจันทร์
ขอให้ฉันได้หยอกล้อกับหมู่ดาว
ขอให้ฉันได้เห็นใบไม้ผลิ
บนดาวพฤหัสและดาวอังคารนั้นว่าเป็นเช่นไร
พูดง่ายๆ คือจับมือฉันไว้
หรือจะพูดง่ายๆ คือ จูบฉันสิที่รัก
เติมเต็มหัวใจของฉันด้วยเสียงเพลง
ขอให้ฉันได้ร้องเพลงตลอดไป
เธอเป็นทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันรอคอย
เป็นผู้ที่ฉันรักและบูชา
พูดง่ายๆ คือ โปรดซื่อตรงกับฉัน
พูดง่ายๆ ก็คือ ฉันรักเธอ
อา... ใจผมลอยไปดาวอังคารจริงด้วย ไม่ไหวแว้วจ้า... ใครก็ได้ขอกอดหน่อย
อ๊างงงง... โรแม๊นโคตรๆ
เครดิตเนื้อเพลงครับ
เครดิต
Edited by 9th TEARDROP, 02 November 2009 - 01:48 PM.